[Международные подходы к электронным подписям. Ред. 1.0 (0.2v4) от 08.01.2003]
[Файлы: 1"Содержанием"), 2, 3, 4, 5, 6 (предыдущий), 7 (этот), 8 (следующий), 9, 10.]

Приложения Директивы


7001 ANNEX I ПРИЛОЖЕНИЕ I
 
7002 Requirements for qualified certificates Требования к квалифицированным сертификатам
7003 Qualified certificates must contain: Квалифицированный сертификат должен содержать:
7004 (a) an indication that the certificate is issued as a qualified certificate; (а) указание на то, что сертификат выдан в качестве квалифицированного {[qualified]} сертификата;
7005 (b) the identification of the certification-service-provider and the State in which it is established; (b) идентификацию провайдера_сертификационных_услуг и Государство, в котором он учрежден;
7006 (c) the name of the signatory or a pseudonym, which shall be identified as such; (c) имя подписывающего лица или его псевдоним, который должен быть обозначен как таковой;
7007 (d) provision for a specific attribute of the signatory to be included if relevant, depending on the purpose for which the certificate is intended; (d) сведения о {[provision for]} специальном реквизите {[specific attribute]} подписывающего_лица, подлежащие включению в сертификат если они предусмотрены {[if relevant]}, в зависимости от цели, для которой предназначен сертификат;
7008 (e) signature-verification data which correspond to signature-creation data under the control of the signatory; (e) данные для_проверки_подписи, соответствующая данным для_создания_подписи, находящимся под контролем подписывающего_лица;
7009 (f) an indication of the beginning and end of the period of validity of the certificate; (f) указание на начало и конец периода действительности {[period of validity]} сертификата;
7010 (g) the identity code of the certificate; (g) код идентичности {(идентификационный код) [identity code]} сертификата;
7011 (h) the advanced electronic signature of the certification-service-provider issuing it; (h) усовершенствованная электронная подпись провайдера_сертификационных_услуг, выдающего сертификат;
7012 (i) limitations on the scope of use of the certificate, if applicable; and (i) ограничения на сферу использования сертификата, если это применимо; и
7013 (j) limits on the value of transactions for which the certificate can be used, if applicable. (j) пределы стоимости {[limits on the value of]} сделок {[transactions]}, при совершении которых может использоваться сертификат, если применимо.
 
7014 ANNEX II ПРИЛОЖЕНИЕ II
 
7015 Requirements for certification-service-providers issuing qualified certificates Требования к провайдерам_сертификационных_услуг, выдающим квалифицированные сертификаты.
7016 Certification-service-providers must: Провайдеры_сертификационных_услуг должны:
7017 (a) demonstrate the reliability necessary for providing certification services; (а) демонстрировать надежность, необходимую для оказания сертификационных услуг;
7018 (b) ensure the operation of a prompt and secure directory and a secure and immediate revocation service; (b) обеспечивать функционирование быстродоступного {[prompt]} и защищенного {[secure]} справочника {[directory]} {[квалифицированных сертификатов]}, а также защищенной {[secure]} и немедленной {[immediate]} услуги по аннулированию {(отзыву квалифицированных сертификатов) [revocation service]};
7019 (c) ensure that the date and time when a certificate is issued or revoked can be determined precisely; (c) обеспечивать, чтобы дата и время выдачи или аннулирования {(отзыва)} сертификата могли быть точно определены;
7020 (d) verify, by appropriate means in accordance with national law, the identity and, if applicable, any specific attributes of the person to which a qualified certificate is issued; (d) проверять {[verify]}, с использованием подходящих {[appropriate]} средств в соответствии с национальным законодательством, идентичность {[identity]} и, если это применимо, любые специальные реквизиты {[any specific attributes]} лица {[of the person]}, которому {[to which]} выдается {[is issued]} квалифицированный сертификат;
7021 (e) employ personnel who possess the expert knowledge, experience, and qualifications necessary for the services provided, in particular competence at managerial level, expertise in electronic signature techology and familiarity with proper security procedures; they must also apply administrative and management procedures which are adequate and correspond to recognised standards; (e) использовать персонал, который обладает экспертными знаниями, опытом и квалификацией, необходимыми для предоставляемых услуг, в частности, компетенцией на управленческом уровне, экспертным уровнем в области технологии электронной подписи и хорошим знанием {[familiarity]} надлежащих процедур безопасности {[proper security procedures]}; они {(провайдеры_сертификационных_услуг)} также должны применять административные {[administrative]} и управленческие {[management]} процедуры, которые являются достаточными и соответствуют признанным стандартам;
7022 (f) use trustworthy systems and products which are protected against modification and ensure the technical and cryptographic security of the process supported by them; (f) использовать заслуживающие доверия {[trustworthy]} системы и продукты, которые защищены от модификации и обеспечивают техническую и криптографическую безопасность поддерживаемого ими процесса;
7023 (g) take measures against forgery of certificates, and, in cases where the certification-service-provider generates signature-creation data, guarantee confidentiality during the process of generating such data; (g) предпринимать меры против подлога {[forgery]} сертификатов, и, в том случае, когда провайдер_сертификационных_услуг генерирует данные для_проверки_подписи, гарантировать конфиденциальность в процессе генерации таких данных;
7024 (h) maintain sufficient financial resources to operate in conformity with the requirements laid down in the Directive, in particular to bear the risk of liability for damages, for example, by obtaining appropriate insurance; (h) поддерживать достаточные финансовые ресурсы для функционирования в соответствии с требованиями, изложенными в Директиве, в частности, для несения риска наступления ответственности за убытки, например, путем соответствующего страхования;
7025 (i) record all relevant information concerning a qualified certificate for an appropriate period of time, in particular for the purpose of providing evidence of certification for the purposes of legal proceedings. Such recording may be done electronically; (i) осуществлять запись всей относящейся к квалифицированным сертификатам информации в течение надлежащего периода времени, в частности, c целью предоставления доказательств сертификации {[providing evidence of certification]} для целей судебного разбирательства {[legal proceedings]} {(обеспечения доказательственной силы сертификатов в судебном процессе)}. Такая запись может производиться электронным способом;
7026 (j) not store or copy signature-creation data of the person to whom the certification-service-provider provided key management services; (j) не хранить и не копировать данные для_создания_подписи лица, которому провайдер_сертификационных_услуг оказывал услуги по управлению ключами {[key management services]};
7027 (k) before entering into a contractual relationship with a person seeking a certificate to support his electronic signature inform that person by a durable means of communication of the precise terms and conditions regarding the use of the certificate, including any limitations on its use, the existence of a voluntary accreditation scheme and procedures for complaints and dispute settlement. Such information, which may be transmitted electronically, must be in writing and in redily understandable language. Relevant parts of this information must also be made available on request to third-parties relying on the certificate; (k) до вступления в договорные отношения с лицом, желающим получить сертификат в целях поддержки своей электронной подписи, информировать данное лицо через долговременно применимое {???} средство общения {[by a durable means of communication]} о точном содержании условий {[of the precise terms and conditions]}, касающихся использования сертификата, включая любые ограничения на его использование, наличие схемы добровольной аккредитации и процедур обжалования и разрешения споров. Такая информация, которая может передаваться электронным способом, должна быть в письменной форме и изложена на легко понятном языке. Соответствующие части этой информации также должны быть доступны по запросу третьих лиц, полагающихся на сертификат;
7028 (l) use trustworthy systems to store certificates in a verifiable form so that: (l) использовать заслуживающие доверия {[trustworthy]} системы для хранения сертификатов в форме, пригодной для проверки, {[in a verifiable form]} таким образом, что:
7029 - only authorised persons can make entries and changes, - только уполномоченное лицо может делать записи и изменения,
7030 - information can be checked for authenticity, - информация может быть проверена на аутентичность {(достоверность, подлинность) [authenticity]};
7031 - certificates are publicly available for retrieval in only those cases for which the certificate-holder's consent has been obtained, and - сертификаты являются публично доступными для поиска только в тех случаях, когда было получено согласие держателя_сертификата [certificate-holder]}, и
7032 - any technical changes compromising these security requirements are apparent to the operator. - любые технические изменения, нарушающие данные требования безопасности, очевидны {[apparent]} оператору.
 
7033 ANNEX III ПРИЛОЖЕНИЕ III
 
7034 Requirements for secure signature-creation devices Требования к средствам защищенного создания_подписи
7035 1. Secure signature-creation devices must, by appropriate technical and procedural means, ensure at the least that: 1. Средства защищенного создания_подписи должны, с применением соответствующих технических и процедурных средств, обеспечивать, как минимум, что:
7036 (a) the signature-creation-data used for signature generation can practically occur only once, and that their secrecy is reasonably assured; (а) данные_для_создания_подписи, используемые для генерации подписи, могут практически появиться только однажды, и их секретность в разумной степени гарантирована {[is reasonably assured]};
7037 (b) the signature-creation-data used for signature generation cannot, with reasonable assurance, be derived and the signature is protected against forgery using currently available technology; (b) данные_для_создания_подписи, используемые для генерации подписи, не могут, с разумной степенью гарантии {[with reasonable assurance]}, быть установлены {[derived]} {[не имеющим их лицом]}, а электронная подпись защищена против подлога {[forgery]} с использованием доступной в настоящее время технологии;
7038 (c) the signature-creation-data used for signature generation can be reliably protected by the legitimate signatory against the use of others. (c) данные_для_создания_подписи, используемые для генерации подписи, могут быть надежно защищены законным {[legitimate]} подписывающим_лицом от использования другими лицами.
7039 2. Secure signature-creation devices must not alter the data to be signed or prevent such data from being presented to the signatory prior to the signature process. 2. Средства защищенного создания_подписи не должны изменять данные, подлежащие подписанию {[data to be signed]}, или препятствовать тому, чтобы такие данные были представлены {[presented]} подписывающему_лицу до начала процесса подписи {[signature process]}.
 
7040 ANNEX IV ПРИЛОЖЕНИЕ IV
 
7041 Recommendations for secure signature verification Рекомендации для защищенной {[secure]} проверки подписи
7042 During the signature-verification process it should be ensured with reasonable certainty that: В ходе процесса проверки подписи должно обеспечиваться {[be ensured]} с разумной степенью уверенности {[with reasonable certainty]}, что:
7043 (a) the data used for verifying the signature correspond to the data displayed to the verifier; (а) данные, используемые для проверки подписи, соответствуют данным, отображенным {[displayed]} для проверяющего_лица {[verifier]};
7044 (b) the signature is reliably verified and the result of that verification is correctly displayed; (b) подпись проверяется надежно {[reliably]} и результат такой проверки правильно отображается {[is correctly displayed]};
7045 (c) the verifier can, as necessary, reliably establish the contents of the signed data; (c) проверяющее_лицо {[verifier]} может, если необходимо, надежно {[reliably]} установить содержание {[contents]} подписанных данных;
7046 (d) the authenticity and validity of the certificate required at the time of signature verification are reliably verified; (d) аутентичность {[authenticity]} и действительность {[validity]} сертификата, требуемого во время проверки подписи, надежно {[reliably]} проверены;
7047 (e) the result of verification and the signatory's identity are correctly displayed; (e) результат проверки и идентичность {[identity]} подписывающего_лица правильно отображаются {[are correctly displayed]};
7048 (f) the use of a pseudonym is clearly indicated; and (f) на использование псевдонима ясно указывается; и
7049 (g) any security-relevant changes can be detected. (g) любые касающиеся безопасности изменения могут быть обнаружены.
 
7050 End of the document Конец документа
 
7051 ----------------------- -----------------------
7052 Document delivered on: 06/03/2000 Документ предоставлен {[на Интернет-сайт]}: 06.03.2000

[Файлы: 1"Содержанием"), 2, 3, 4, 5, 6 (предыдущий), 7 (этот), 8 (следующий), 9, 10.]